12. Стих 92


Следует упражняться в Дэ-благе более восьми сотен раз,

 

Следует тайно действовать, пока не накопишь трех тысяч заслуг.

 

Нужно уравновесить, уравнять вещи и «я», родственность и вражду,

 

Тогда свершится единение с истоком бессмертных святых.

 

Когти тигра, рог носорога, острый клинок тогда вреда не принесут

 

Трудно будет внезапно огню дом твой пламенем объять

 

Драгоценный амулет снизойдет к тебе, дабы тебя на Небо возвести,

 

Спокойно ты сможешь тогда править запряженной фениксами колесницей.

 

 

Первые строки стиха отражают возникшую в позднетанском даосизме (VIII — IX вв.) и закрепившуюся позднее тенденцию к этизации даосского учения и практики. Полностью эта тенденция выявилась в даосской школе цюанъ чжэнь цзяо («Учение совершенной истины») с XII в., однако и ко времени Чжан Бо-дуаня, она достаточно созрела.

Представление о том, что для достижения бессмертия необходимо совершить определенное количество добрых дел, зафиксировано уже в «Баопу-цзы» однако только в позднетанский период это нашло выражение в формальной практике. Конкретно речь идет о так называемых «таблицах заслуг и проступков» (гунн го гэ), которые представляли собой как бы сведение дебета и кредита совершенных добрых и дурных дел по особой шкале заслуг, разработка которой приписывается знаменитому даосу Люй Дун-биню, считавшемуся позднее основателем как традиции цюанъ чжэнъ цзяо, так и «Пути золота и киновари» (цзинъ дань дао), представленного Чжан Бо-дуанем. 800 и 3000 великих и малых добрых дел - количество поступков, необходимых в качестве предварительного условия для достижения бессмертия (вариант: 800 добрых дел для земного бессмертия и 3000 — для небесного).

Достижение бессмертия предполагает полную гармонию субъекта и объекта, человека и мира, внутреннего и внешнего, инь и ян. Эта гармония проявляется и в неподвластности адепта каким-либо дурным обстоятельствам. Ставшее же бессмертным тело приобретает качество неуязвимости, как об этом говорилось уже в «Дао дэ цзине», цитата из которого и дана в виде пятой строки стиха (чжан 50). Об этой же неуязвимости и абсолютной защищенности адепта речь идет и в последующих строках.

Таким образом, данный стих посвящен описанию результата алхимической практики, тех благ, которые обретает человек, достигший бессмертия. Ради их достижения Чжан Бо-дуань и призывает адепта сосредоточить разум и напрячь волю. И в этом вновь проявляется отличие даосизма, религии поиска бессмертия и счастья, от буддизма, религии избавления от страданий.