63. Стих 79



Несчастье и счастье — опора друг друга, одно сокрыто в другом;

 

Одно за другим идет неизменно, словно за телом тень.

 

Если ты сможешь перевернуть Пружину жизни и смерти,

 

Немедленно в схваченном произойдет перемена, из горя творящая счастье.

 

 

Данное стихотворение совершенно отчетливо, прямым текстом объясняет суть изощренного предыдущего стиха, утверждая, что задача внутренней алхимии — превращение смерти в бессмертие пониманием принципов протекания микрокосмических процессов и их переворачиванием.

В первой строке скрыта цитата из чжана 58 «Дао дэ цзина» («Горе — опора счастья, счастье — опора горя»), неоднократно цитировавшаяся в памятниках китайской литературы (см., например, оду поэта III-II вв. до н. э. Цзя И «Птица смерти»).

Стиху соответствует гексаграмма «уже конец» (цзи цзи), состоящая из три грамм ли и кань, символизирующая гармоническое сочетание посленебесных ян ци и инь ци (гексаграмма с полной уместностью черт).