63. Стих 79
Несчастье и счастье — опора друг друга, одно сокрыто в другом;
Одно за другим идет неизменно, словно за телом тень.
Если ты сможешь перевернуть Пружину жизни и смерти,
Немедленно в схваченном произойдет перемена, из горя творящая счастье.
Данное стихотворение совершенно отчетливо, прямым текстом объясняет суть изощренного предыдущего стиха, утверждая, что задача внутренней алхимии — превращение смерти в бессмертие пониманием принципов протекания микрокосмических процессов и их переворачиванием.
В первой строке скрыта цитата из чжана 58 «Дао дэ цзина» («Горе — опора счастья, счастье — опора горя»), неоднократно цитировавшаяся в памятниках китайской литературы (см., например, оду поэта III-II вв. до н. э. Цзя И «Птица смерти»).
Стиху соответствует гексаграмма «уже конец» (цзи цзи), состоящая из три грамм ли и кань, символизирующая гармоническое сочетание посленебесных ян ци и инь ци (гексаграмма с полной уместностью черт).