<p>&nbsp;</p>
<div><i>Члены триады вселенской извечно грабят друг друга: </i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><i>мгновенье вкуси &mdash; Пружина Дао-Пути и Дэ-Блага святых бессмертных такова. </i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><i>В умиротворении мириады превращений, в упокоении всякая мысль; </i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><i>Сотня костей пребывает в норме &mdash; недеяния доказательство здесь. </i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Все это четверостишие представляет собой видоизмененную цитату из &laquo;Инь фу цзина&raquo; (&laquo;Книги о единении сокрытого&raquo;) &mdash; подробнее см. комментарий к 38(22). В &laquo;Инь фу цзине&raquo; говорится: &laquo;Небо и Земля грабители всего сущего, все сущее грабитель человека, человек &mdash; грабитель всего сущего. Трое грабителей пребывают в согласии, и вселенская триада умиротворяется. Поэтому говорится: вкуси свое время, упорядочи свои кости. Двинь свою пружину, и мириады превращений умиротворятся&raquo;.</div>
<div>Здесь подчеркивается даосское учение о единстве и взаимосвязи всего сущего. Все в космосе существует за счет другого, как бы &laquo;ворует&raquo; его бытие. Весь космос представляет собой единый, организм, где ничто не является самосущим, сущим &laquo;в себе и для себя&raquo;. Все сущее родится благодаря пневмам <i>инь&mdash;ян </i>Неба и Земли. Человек использует все сущее как для удовлетворения жизненных потребностей, так и как материал для своей производственной деятельности.</div>
<div>В свою очередь, все сущее также ворует энергию человека. Таким образом, космическая триада китайской философии оказывается Тремя Грабителями и их гармония - гармония Вселенной. Иероглиф <i>ши, </i>&laquo;съесть&raquo;, &laquo;вкусить&raquo;, объясняется обычно как <i>сы, </i>&laquo;вскармливать&raquo;, &laquo;выращивать&raquo;. Если человек вкушает (в самом широком смысле) в подходящее время, то его организм здоров и кости упорядочиваются. Правильное использование космического ритма для достижения поставленной цели (в даосизме - бессмертия) является вкушением в должный момент. Человек как бы крадет у природы ее силы для собственного блага, &laquo;плывет по течению природы в нужном направлении&raquo;. Это еще раз подтверждает, что древнедаосский принцип <i>(у вэй) </i>отнюдь не противоречит мировоззренческим установкам позднего даосизма. Это же относится и к внутренней алхимии, адепт которой использует протекающие в организме процессы для создания нового бессмертного тела.</div>
<div>Стиху соответствует гексаграмма &laquo;проникновение&raquo; (сюнь), состоящая из двух триграмм <i>сюнь.</i></div>
<p>&nbsp;</p>