<p>
<div><i>Из чьей семьи прелестница двух и восьми? </i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><i>В каком месте юноша девяти и трех? </i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><i><img width="127" height="120" align="right" src="/sites/zyq108.com/files/u3/ChBD_42.jpg" alt="" />Сами себя называют они раствором дерева, семенем металла; </i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><i>Встречаются вместе в стихии земли и создают тогда три семьи. </i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><i>К тому же прибегают к помощи почтенного господина, дабы ковать и плавить; </i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><i>Соединяются муж и жена, радостны чувства их. </i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><i>Водная колесница не смеет свои колеса остановить, </i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><i>Мчится вперед, на Куньлунь, к самой вершине горы.</i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Четные числа (два и восемь) символизируют женское начало <i>инь, </i>отсюда и образ &laquo;прелестницы&raquo; <i>(ча нюй), </i>которая в контексте данного стиха есть также ртуть <i>(хун). </i>Нечетные числа (девять и три) символизируют мужское начало <i>ЯН, </i>выраженное через образ &laquo;молодого господина&raquo; <i>(лан цзюнъ), </i>который также является свинцом. <i>Иньные </i>пневмы внутриалхимической ртути называются иначе &laquo;раствором дерева&raquo; <i>(му е), </i>а <i>янные </i>пневмы свинца - &laquo;семенем металла&raquo; <i>(цзинь цзин). </i>Раствор дерева является &laquo;божественной водой&raquo; <i>(шэнь шуй) </i>внутренней алхимии, а семья металла - &laquo;божественным огнем&raquo;. Эти две пневмы встречаются в последующем центре (земля, сваха, желтый двор) и, соединяясь в иерогамный союз, порождают &laquo;трехприродный&raquo; <i>(сань син) </i>эликсир (см. выше), плод любви этих пневменных супругов. &laquo;Водяная колесница&raquo; <i>(хэ чэ) - </i>&laquo;истинная пневма севера&raquo; <i>(бэй фай чжэн ци), </i>зрелая <i>инь. </i>Подобно тому, как колеса профанической колесницы крутятся по земле, водяная колесница как бы вращает <i>инь ци </i>тела адепта, способствуя гармонизации воды и огня в микрокосме его тела. Куньлунь &mdash; мифическая гора бессмертных на Западе. Здесь - макушка головы или верхний (мозговой) энергетический центр, верхний <i>дань тянь </i>(также <i>ни вань гун - </i>&laquo;дворец нирваны&raquo;). Общий смысл заключительных строк стиха состоит в том, что после иерогамии ртути и свинца адепт должен использовать движущую силу <i>инь </i>(водяной колесницы; точнее, по смыслу данного образа - водяное колесо), чтобы поднять эти энергии на Кунь-лунь (киноварное поле) и вновь опустить вниз, возвращая в земляной котел среднего киноварного поля, где и зачнется &laquo;киноварный зародыш&raquo; <i>(дань тай).</i></div>
</p>