<p>
<div><i><img hspace="5" height="226" align="right" width="200" vspace="5" src="/sites/zyq108.com/files/u3/ChBD_1.jpg" alt="" />Учиться бессмертию &mdash; непременно значит учиться небесному бессмертию; </i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><i>Только в нем крайний предел золота и киновари. </i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><i>Две сущности встретились &mdash; в это время природа и чувства пришли в гармонию; </i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><i>Все пять стихий [заняли свои] места, тигр и дракон сплелись. </i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><i>По этой основной [причине] знаки <span>у цзи стали красавицей-свахой, </span></i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><i>Тотчас муж и жена в восторге слились воедино, </i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><i>Только тогда произошло свершение в Государевой Нефритовой заставе, </i></div>
<div><i>&nbsp;</i></div>
<div><i>В сияние девяти небес умчалась запряженная фениксами колесница. </i></div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Это восьмистишие вводит в круг терминологии &laquo;Глав о прозрении истины&raquo; и знакомит с понятийным аппаратом внутренней алхимии. В нем уже появляются такие важные термины, как &laquo;золото и киноварь&raquo;, &laquo;чувства&raquo;, &laquo;природная сущность&raquo;, &laquo;дракон и тигр&raquo;, &laquo;знаки <i>у цзи&raquo;, </i>&laquo;сваха&raquo; и пр.</div>
<div>По одной из принятых в позднем даосизме персоналогии бессмертных выделялось пять рангов бессмертных (также см. выше): &laquo;демоны бессмертные&raquo; <i>(гуй сянь), </i>&laquo;люди бессмертные&raquo; <i>(жэнъ сянь), </i>&laquo;бессмертные&raquo; <i>(шэнь сянь), </i>&laquo;земные бессмертые&raquo; <i>(ди сянъ) </i>и &laquo;небесные бессмертные&raquo; <i>(тянъ сянъ), </i>причем последний ранг считается наивысшим.</div>
<div>Таким образом, Чжан Бо-дуань уже в самом начале текста провозглашает, что его учение имеет своей целью высшую форму бессмертия и содержит высшую тайну. Претензии Чжан Бо-дуаня были признаны традицией, о чем свидетельствует положение его труда в &laquo;Дао цзане&raquo; (его первый и высший раздел &laquo;Дун чжэнь бу&raquo;).</div>
<div>Далее следует термин &laquo;золото и киноварь&raquo;. Это два вещества, высоко ценившиеся адептами внешней алхимии за их качество и считавшиеся важнейшими компонентами эликсира бессмертия, причем настолько важными, что даже само слово &laquo;киноварь&raquo; <i>(дань) </i>стало синонимом слова &laquo;эликсир&raquo;. Собственно, <i>ц<span>зинь дань </span></i>(золото и киноварь) в практике внешней алхимии служило аббревиатурой сочетания <i>цзинъ е хуань дань </i>(т. е. &laquo;золотой раствор и перегнанная киноварь&raquo; -- высшие эликсиры бессмертия, см. 4-ю главу &laquo;Баопу-цзы&raquo; Гэ Хуна)</div>
<div>Здесь у Чжан Бо-дуаня эти термины выступают как равноправные понятия. Золото ценилось как в силу своей исключительной стоимости, так и по причине своих особых качеств и свойств и связанной с ними символики: неподверженность коррозии, сочетание в нем качеств разных первостихий китайской натурфилософии (так, оно мягко и имеет желтый цвет, что для древнего китайца свидетельствовало о его родстве со стихией земли, в которой обе пневмы &mdash; <i>инь </i>и <i>ян </i>пребывают в гармонии).</div>
<div>Киноварь же красного цвета, что роднило ее с &laquo;совершенно развитым <i>ян&raquo; (тай ян), </i>началом жизни и роста, а кроме того, она состояла, будучи красной по цвету, из желтой серы и белой ртути, что опять-таки наделило ее некоторой таинственностью &mdash; как вещество-гермафродит, соединившее в себе качества мужского (белый цвет спермы) и женского (красный цвет менструальной крови) начал, а это превращало ее в зародыш новой бессмертной жизни. У Чжан Бо-дуаня &laquo;золото и киноварь&raquo; &mdash; символы эликсира, или бессмертного зародыша <i>(сянь тай), </i>нового тела, творимого адептом из энергии тела старого.</div>
<div>&laquo;Две сущности&raquo; (досл, &laquo;две вещи&raquo; &mdash; <i>эр у) </i>&mdash; в макрокосме - Небо и Земля, тотальности двух пневм: <i>ян </i>(Небо) и <i>инь </i>(Земля), также Солнце и Луна. В человеческом теле, микрокосме, точном подобии макрокосма, согласно закону аналогии, весьма важному для даосизма, - это &laquo;чувства&raquo; <i>(цин) </i>и &laquo;природная сущность&raquo; (син). Б символике внутренней алхимии они называ-ются &laquo;свинцом&raquo; <i>(цянъ, цянъ ша} </i>и &laquo;ртутью&raquo; или &laquo;водяным серебром&raquo; <i>(хун, инь хун, шуй инь). </i>По существу, это те две пневмы, соотносимые с &laquo;природной сущностью (ян) и &laquo;чувствами&raquo; <i>(инь) </i>или с &laquo;природной сущностью&raquo; и &laquo;жизненностью&raquo; <i>(мин).</i></div>
<div>Основой практики внутренней алхимии является соединение и гармонизация этих полярных энергий и стремление из их соединения произвести внутреннее снадобье &mdash; зародыш будущего бессмертного тела.</div>
<div>Пять стихий - пять стихий древнекитайской космологии: дерево (рождающееся <i>ян, </i>восток, весна, сине-зеленый цвет, дракон), огонь (развитое <i>ян, </i>юг, лето, красный цвет, феникс), металл (рождающееся <i>инь, </i>запад, осень, белый цвет, тигр), вода (развитое <i>инь, </i>север, зима, черный цвет, черепаха-змея) и земля (равновесие <i>инь</i>&mdash;<i>ян, </i>центр, 18 дней каждого сезона, желтый цвет). В практике внутренней алхимии особую важность имеют дерево и металл (их символы &mdash; дракон и тигр), а также земля. Поэтому, &laquo;соединить дракона и тигра&raquo; - значит на языке внутренней алхимии гармонизировать пневмы <i>инь </i>и <i>ян </i>(т. е. природную сущность и чувства и т. п.), породить из сплава этих пневм бессмертный зародыш.</div>
<div>В этой &laquo;иерогамии&raquo; (выражение К. М. Скиппера) сил <i>инь</i>&mdash;<i>ян </i>роль посредника-свахи (лой <i>пин) </i>играет стихия земли, т. к. ей &laquo;причастны&raquo; все прочие стихии, прочие &laquo;четыре образа&raquo; (см. <i>сян). </i></div>
<div>Символическое обозначение земли - циклические знаки <i>у цзи, т. е. </i>обозначение тех 18 дней в каждом &laquo;сезоне&raquo;, когда господствует имманентный им всем элемент &laquo;земля&raquo;. Таким образом, мы имеем следующие синонимические ряды:</div>
<div><i>инь - </i>тигр - металл - свинец - запад &mdash; осень &mdash; чувства;</div>
<div><i>ян - </i>дракон - дерево - ртуть - земля &mdash; сваха &mdash; <i>у цзи. </i></div>
<div>Завершается это восьмистишие описанием блаженства и восторга возносящегося ввысь бессмертного, создавшего себе нерушимое одухотворенное тело посредством единения полярных пневм тела, &laquo;иерогамия&raquo; которых и породила зародыш этого бессмертного тела.</div>
<div>&nbsp;</div>
<div><em><b>Волшебный меч Люй Дун-биня </b></em></div>
<div><em>Люй Дун-бини (Люй Янь), один из легендарных &laquo;восьми бессмертных&raquo; (бз сянь), родился в эпоху Тан (618&mdash;907), перенял тайны бессмертия у отшельника Чжунли Цюаня и сам стал бессмертным. Его волшебный меч обладал чудесной силой, с помощью этого меча Люй Дун-бинь побеждал злых духов н тварей во время своих странствий.</em></div>
</p>