Двенадцать Деяний Будды Шакьямуни.

4. РОЖДЕНИЕ
«О бхикшу, в этом мире некоторые приходят в жизнь, в лоно своей матери, не зная, остаются там не зная, и выходят (рождаются) из него, не зная. Это первый способ.
Бхикшу, некоторые приходят в жизнь, в лоно своей матери созна¬тельно, остаются там не зная и выходят из него не зная. Это второй.
Бхикшу, некоторые приходят в жизнь, в лоно своей матери созна¬тельно, остаются там сознательно, но выходят не зная. Это третий.
Бхикшу, некоторые в этом мире приходят в жизнь, в лоно своей матери сознательно, остаются там сознательно и выходят из него созна¬тельно. И это есть четвертый способ".

Самгита Сутра.
Рождение.
Почувствовав приближение родов, Майя попросила му¬жа отпустить ее в рощу Лумбини, лежащую на перепутье между ее родным го¬родом Дэвадха и столицей Шакьев — Капилавасту. Гуляя между деревьев, Майя схватила одну из нагнувшихся ветвей и устремила свой взгляд в даль небесную, мгновенно расцветшую переливами яркой радуги. И в это мгновение родился Бодхисаттва.

Он родился, не причинив никакой боли, выйдя чудесным образом из пра¬вого бока. Высшее существо рождается с многими способностями, отсутствующи¬ми у обычных людей. Ребенок был в состоянии ходить и говорить в момент сво¬его рождения: Он сделал 56 шагов—7 вперед, 7 назад и т.д. по направлениям всех сторон света и произнес фразы божественных предсказаний после каждых 14 шагов. «Я буду предшествовать всякой добродетели», — произнес Он миру в направлении востока. «Я обрету высший дар — признательность богов и лю¬дей», — в направлении юга. «Я стану Существом предельно совершенным. Это мое последнее рождение. Отныне я положу конец страданию рождения, старо¬сти», — в направлении запада. Повернувшись на север: «Я стану Наивысшим из всех, ибо преодолею карму». Глядя вниз: «Я одержу верх над Марой, дарую блаженство существам низших миров, пролью на них благодатный дождь из об¬лака Учения». И глядя вверх: «Все живые существа узрят меня в ясной проз-рачности неба». Он ходил, и под ногами ребенка с необыч¬ной быстротой расцветали лотосы.

После этих, невозможных для обычного человеческого видения, действий Он стал вести себя как обычный младенец, который не может ходить или говорить до нормального возрас¬та. Он сел на лотос и плакал, пока Махамайя не взяла его на руки.

В это время во дворце и у людей Капилавасту сбывались все желания и осуществлялись ранее задуманные планы. Поэтому младенца отец Шуддходана назвал Сарвартхасиддхи — «Исполняющий все желания», сокращенно Сиддхартха.

После наречения имени, Бодхисаттву принесли в храм, чтобы почтить местное божество-охранителя, и там Он своим видом и младеньческим лепетом покорил и уми¬ротворил Шакьев, которые только что грубо ругались здесь между собой. Об этом стало известно, и люди прозвали Его Шакьямуни — «Самый Могущественный из Шакьев.
На не¬го снизошло благословение богов, и его стали звать Дэватидэва — «Бог богов» или «Тот, Кто выше, чем боги».
Через 7 дней после Его рождения Махамайя скончалась и возро¬дилась в чистой обители 33-х божеств-небожителей.

Предсказания Араны
Разноречивые предсказания доходили до ушей Шуддходаны. Он радовал¬ся и верил тем из них, где предрекалось, что сын станет Чакравартином и бу¬дет владеть миром. Еще до рождения Сиддхартхи он поверил в эти предсказания и лелеял свое сердце такими мечтами. Махапраджпати, вторая жена раджи и сестра Майи с любовью матери стала растить ребенка, окружив его всяческой заботой.

Но однажды вo дворец пришел мудрец Арана, аскет, живущий на верши¬не горы . «Меня привлек свет, появляющийся в разных кон¬цах Вселенной. Он исходит из твоих покоев. Покажи мне ребенка,» — сказал он. Узнав, что Шуддходана ожидает в сыне грядущего Чакравартина, он выразил недоумение:
«Как могло случиться, что гадатели предрекли сыну стать всеобщим монархом?! О правитель, умы знатоков заблуждаются, в кали-югу Чакравартины не появляются; твой сын это сокровище других миров, и станет он Буддой, свободным от заблуждений!»

Предсказания Ашиты
О ребенке услышал и старый отшельник Ашита, который жил где-то в Южной Индии. Узнав о рождении Сиддхартхи, он поспешил к Шакьям. Взявши младенца на руки, старец воскликнул: «Нет никого высшего над этим превосходнейшим из людей!», - а затем сильно заплакал. Встрево¬женные такой неожиданностью, Шакьи вопрошали: «Не грозит ли ребенку пе¬чальная судьба?

«Успокоитесь, — молвил старец, — никакие беды, никакие препятствия не угрожают Ему; Он достигнет вершины Пробуждения; Он повер¬нет Колесо древней Дхармы, Он узрит Чистейшее (Нирвану), и на благо велико¬го множества людей его Учение широко распространится по миру. Моя же жизнь скоро приблизится к концу, и мне не услышать древнюю Дхарму из уст Победоносного Джины в этом рождении: вот чем я, несчастный, опечален, вот чем я терзаюсь!»

И вернулся Ашита в свои джунгли, доживать век свой в подвигах поиска мудрости и ожидании благой участи. Своему ученику и любимому племяннику Нараде он наказал идти к стопам Бхагавата , как только призовёт он к Себе. Позже старец умер,но, родившись вновь, пришел к Будде в 20-летнем возрасте и получил от него посвящение.

Сомнения Шуддходаны.
Шуддходана был поражен. Он не хотел верить, что сын уйдет в подвижни¬ки, к аскетам, в поисках Учения, о котором вспоминают темнокожие йоги. Уже много тысяч лет покоренные дасью поклоняются брахманским арийским богам, а брахманы почитают аскетов и шраманов, и практику¬ют тапас. И все это хорошо за пределами дворца, но чтобы сына отдать йогам — этого Шуддходана не мог себе представить. Он продолжал надеятся, что его сын станет Чакравартином, но вспоминал слова Ашиты, который предсказывал: «Я верю, Сиддхартха достигнет высшего совершенства, законченного знания Будды... Он приведет в движение Колесо Учения, никем не превосходимого, которое не удавалось повернуть ни шраману, ни богу, ни Маре , ни кому бы то ни было на свете».
«Конечно, это величественно, — думал Шуддходана, — но и очень печально. Почему именно его, раджи Шакьев, сын, единст¬венный наследник должен жертвовать всем?» Снова и снова собирал он на совет придворных астрологов и задавал один и тот же вопрос: каким образом все это может случиться? Под влиянием каких впечат¬лений или событий сын его будет приведен к решению отказаться от блестящей мирской жизни? Наконец, астрологи, долго не желавшие ранить сердце отца, но и уже более будучи не в состоянии скрывать предначертания, сообщили ему, что это может случиться под впечатлением четырех встреч: уви¬дит старика и поймет; увидит больного и поймет; мертвого увидит, аскета уви¬дит и все поймет, и отвратится от роскошной жизни дворца.

Тогда подумал Шуддходана: «Отныне да не приблизятся названные к моему сыну! Что пользы стать ему Буддой? Хочу видеть его Владыкою над четырьмя великими матери¬ками и над двумя тысячами островов, их окружающих, хочу увидеть его возне¬сенным до небес».
Подумав так, поставил он по всем четырем направлениям, на две мили в окружности от дворца, стражей, дабы не посмели приблизиться к ребенку все , кто могли бы навести его на мысли о старости, болезни и смерти, и внушить ему отвраще¬ние к светскому и влечение к жизни подвижнической.
Приказание старались выполнять. Счастливый царствующий отец повелел отворить тем¬ницы и выпустить на волю всех судимых и осужденных, щедро одарил брахма¬нов, прорицателей и приближенных.

Детство.
Когда Сиддхартха подрос, Его отдали на воспитание учителю Вишвамитре, вместе с другими мальчиками рода Шакьев. Вишвамитра обучал искусству письма. Бодхисаттва спросил: —О учитель, какой из 64 видов письма, я должен буду изучить? Учитель был очень удивлен и сказал: «Удивительно, но Он знает все науки. Следуя человеческим обычаям, Он пришел в мою школу письма. Из тех упомянутых им видов письма, которым я даже названия не знаю, все ему известны. А он пришел ко мне...»

Как-то раз раджа Шуддходана собрался со своим малолетним сыном на торжество по случаю начала пахоты полей. Сопровождаемое религиозными ритуалами , оно носило в характер благоговейный и радостный. Город был похож в этот день на жилище богов. На широ¬ком просторе полей воздух наполнился радостными голосами женщин и детей, собрав¬шихся посмотреть на зрелище: пахари в лучших одеждах направились к правителю края и ведут его на ниву, где уже приготовлены сотня плугов с впряженными в них и украшенными цветами парами волов. Раджа первый берется за свой позолоченный плуг и проводит начальную бо¬розду на ниве; за ним устремляются знатные хозяева и простые поселяне.

Это первое состязание в быстроте и ловкости, торжественное освещение на¬чала годового цикла целой страны , - все счастливы и веселы... Один лишь маленький принц задумчив: во время полуденного перерыва работ Он присматривается к уставшим людям и животным, которых жалят мухи и оводы, в свою очередь тут же проглатываемые птицами. Вон сохой вывернуло червя, который, не успев зарыться, попадает в клюв крылатого существа. «Вот он какой, этот мир, — думает Сиддхартха. И жалость заполняет юное сердце. И, скрывшись ото всех в соседнюю рощу он опускается на землю под тенью дерева джамбу и впадает в глубокое со¬зерцание. Его хватились, ищут и, наконец, находят, замершим в позе, обычной для отшельников, погруженных в дхьяну и молитву, но странной для ре¬бенка. Даже отец, не склонный увидеть сына за подобным занятием, не мог не выразить своего восхищения: за эти годы он не раз замечал за сыном серьезность, чистоту мыслей и суждений, не свойственную для ребенка. Как-то перекапывали сад, и Сиддхартха заметил змею и ля¬гушку, выброшенных из своих нор, над которыми потешались дети. Проник¬шись жалостью к мучимым животным, Он отбил их от детворы и спас их. А недавно они с его двоюродным братом Девадаттой бегали пo саду, и тот подстрелил из лука дико¬го гуся, который, раненный в крыло, упал и беспомощно бился на месте. Сиддхартха опередил двоюродного брата, подбежал и обнял гуся обеими руками, не отдавая его Дэвадатте. Пришлось прибегнуть к помощи придворного мудреца, который рассудил в пользу Сиддхартхи. Мальчик перевязал птице крыло, выле¬чил его и отпустил после выздоровления на волю, решив при этим не давать в обиду ни одно живое существо. Таких случаев было множество, и Шуддходана, забывшись, словами древних пророчеств выразил перед сидящим в дхьяне сыном свой восторг, чувствуя, что перед более чем сын: «О, дорогой, во время твоего рождения, и сейчас, о великий, когда ты в дхьяне, я приносил и приношу тебе все свои приветствия и преклонение!»

И снова вспомнил он о предсказаниях старца Ашиты: «На благо и счастье миру людей и богов Он возвестит Дхарму, совершенную в начале, середине и конце, глубочайшую по смыслу, явно выраженную, с безукоризненной чистотой и пол¬нотой, доведенной до высочайшего предела постигаемого Знания — Дхарму Освобождения! Он даст Освобождение тем, чьи глаза омрачены глубокой тьмою неведения. Он раскроет им око мудрости. Овладев полнотою и совершенными достоинствами Будды, этот юный раджа переправит на ту сторону через поток рожде¬ний и смертей сотни тысяч существ и упрочит их в блаженстве Нирваны».

5. ДЕЯНИЯ СИЛЫ И УМА.
«Какой грех я совершила, что ты презираешь меня?» Я не презираю тебя,— ответил юноша,— но ты пришла слиш¬ком поздно.— Сказав это, Он подарил ей кольцо, стоящее много сотен и тысяч. Затем она ушла, и те, кто были сви¬детелями всего этого, в тайне сказали Шуддходане: «Юно¬ша остановил свой выбор на Яшоде, и они беседовали ко¬роткое время».

Лалитавистара сутра.
Получение образования
Бодхисаттва начал учиться в 8 лет. В дальнейшем молодой Гаутама получил образование, обычное для всех кшатриев того времени. Оно заключалось в знании арийских обычаев, в умении владеть оружием, управлять конем и колесницей и прочими навыками воина. Его учителями по военному делу были Вишвамитра и Кшантадэва . Его дядя Суллабха научил Сиддхартху управ¬лять боевым слоном, а Санхадэва — стрелять из лука. Постепенно Он овладел в совершенстве и всеми искусствами.

Выбор жены
Пришло время, и Сиддхартха возмужал. Старейшины пришли к Шуддходане и говорили, что, раз прорицатели предсказали, что юноша будет Чакравартином, то настало время найти для него достойную жену. Раджа приказал найти такую девушку. Тогда каждый из советников стал предлагать свою дочь в жены царевичу, уверяя, что их дочь самая достойная. Не решив дело таким способом, Шуддходана решил спросить самого юношу. Тот предложил ответить через семь дней. Когда время истекло, Сиддхартха сказал, что не на¬мерен никак связывать свою жизнь . У него другое предназначение. У него в этой жизни нет места семье, это для других... Но когда Он взглянул на отца, лицо которого выражало отчаяние, Он решил подумать еще. Его сострадание и мудрость пришли Ему на помощь: Он изменил своему поспешному решению и ответил отцу, что Его не интересует род жены, лишь бы она была добродетельной. Он перечислил все достоинства женщин и сказал, что только такую жену Он возьмет себе. Шуддходана решил послать гонцов на поиски. Главному советнику, возглавлявшему поиски, он сказал: «Она может быть из кшатриев или брахманов, вайшья или шудра — все это неважно. Приведи только ту, у которой налицо все достоинства. Мой сын не должен быть поражен знатностью: добродетель, правдивость и справедливость — в них одних его ум находит удовольствие».

Вскоре письмо Сиддхартхи, где были перечислены указанные качества достойной женщины, было вручено Яшодхаре, которая оказалась его двоюродной сестрой. Она прочла и ответила с улыбкой: «Все эти качества, у меня есть. Поэтому благородный принц может стать моим мужем. Скажи юноше, что если Он желает жениться на мне, то пусть не медлит». Все было передано, и Шуддходана послал к родителям невесты. Но ее отец, суровый кшатрий, хотя и уважал раджу, но посмел выразить сомнение: «Юноша вырос в неге во дворце и навряд ли искусен в состязаниях и искусствах. Как я могу выдать свою дочь за такого? Это противно нашим обычаям и традициям!» Шуддходана был уязвлен, если не оскорблен, но Бодхисаттва, узнав в чем дело, предложил отцу устроить все необходимое для состязаний. Раджа был в восторге и объявил о дне проведения мероприятия.

Состязания
Через семь дней 500 шакийских юношей собрались вместе, чтобы помериться друг с другом силой и отвагой; было объявлено, что Яшодхара станет женой победителя во всех видах единоборств — в сражении на мечах, борьбе, стрельбе из лука и других.

Пришел Дэвадатта. По пути, из зависти и гордости, он убил кулаком слона, которого вели в город для Бодхисаттвы. Юный Сундарананда, увидев мертвую тушу, выбросил ее за ворота города, без особого напряжения своих сил. Последним пришел Бодхисаттва. Большим пальцем ноги Он поднял мертвого слона и забросил его за 7 ворот и 7 рвов. На том месте, куда упало тело, разверзлась огромная яма, которая стала называться «ямой слона».

Учитель Вишвамитра объявил о начале состязания в искусстве письма, Сиддхартха победил. Учитель Арджуна объявил о состязании в искусстве математики, и Сиддхартха победил. Арджуна сам не знал числа большего, чем то, которое называется «акшобхья», тогда как Бодхисаттва знал их всех до числа, называемое «аграсара». Потом были прыжки, плавание и бег. Нанда и Ананда, оба пришли померяться силой с Сиддхартхой, но последний только коснулся их рукой, и они мгновенно упали. Следующим подошел Дэвадатта, Бодхисаттва, схватив его правой рукой, скрутил и ударил о землю, не причинив тому никакого вреда. Тут все юноши Шакьев бросились на Него, но Бодхисаттва только коснулся их, и они попадали навзничь.

Затем продолжились состязания в стрельбе из лука. Бодхисаттва принес из дома лук своего дедушки Симхахану и поразил из него цель, установленную на далеком расстоянии. Стрела после этого ушла в землю, образовав своего рода колодец, позже прозванный «колодцем стрелы». Бодхисаттва оказался также победителем в хиромантии, езде на слонах и в других искусствах, вплоть до приготовления благовонных палочек.
И отец Яшоды отдал свою дочь за Сиддхартху...


Читать блог автора
Сообщества: Будда Дхарма
0
Постоянная ссылка: