Покой и пауза.

<p style="text-align: justify">Покой и пауза (хотя точнее говорить по-русски - остановка)... Уже устоявшиеся термины в ЧЮЦ. А вот что о них пишет китайский словарь по цигун (中国气功辞典, 1989), точнее не о них самих, а о входе в них. "Вход в покой" и "вход в остановку" - термины цигун.</p><p style="text-align: justify">"Вход в остановку" 入定 – термин буддистского цигун. Посмотрим в «Каноне безмерного созерцания долголетия»: «выход из покоя, вход в покой – прекрасный метод постоянного восприятия». Термин указывает на вхождение в созерцательную остановку, описывает состояние сознания, когда мысль занята лишь чем-то одним, прекращается деятельность тела, речи и ума.</p><p style="text-align: justify">"Вход в покой" 入静. 1. Указывает на успокоение активности сознания во время динамического цигун. 2. Указывает на действие цигун. Во «Всеобщем обозрении, управлению помогающем» (Сы Ма-гуан, дин. Сун.) есть фраза: «Обрети вхождение в покой». У сунского историка Ху Сань-шэна в «Потоке» читаем: «Входящий в покой – войди в тихую комнату, устрани все преграды, очисть сознание и успокой мысли, не думай и не помышляй…».</p><p style="text-align: justify"> </p><p style="text-align: right"><span style="font-size: 8px">Перевод мой.</span></p>


Читать блог автора
0
Постоянная ссылка: