Бесы и души

Что легче рисовать - духов и бесов или собак и лошадей? Что проще обсуждать - фантазии или реальность?

Из "Хань Фэй Цзы", III век до н.э., гл. 32.
Перевод по: Малявин В. Империя учёных. Москва. 2007. с. 64.

Жил при дворе циского царя рисовальщик.
客有為齊王畫者
Циский царь задал ему вопрос:
齊王問曰
- Что всего труднее рисовать?
畫孰最難者
- Собак и лошадей, - был ответ.
曰犬馬最難
- А что всего легче?
孰易者
- Бесов и души умерших, - был ответ.
曰鬼魅最易
- Ведь собаки и лошади людям известны, с утра до вечера они перед глазами, поэтому здесь нельзя ошибиться, а значит, и рисовать их труднее.
夫犬馬人所知也旦暮罄于前不可類之故難
Бесы же и души умерших не имеют телесных форм, не доступны взору - поэтому и рисовать их легко.
鬼魅無形者不罄于前故易之也

Помню даже был в 80-е года мультфильм на эту тему.
Собственно это и о праздной болтовне эзотериков - сотрясать воздух о "бесах и душах" - нет никакого в том труда, взору они не доступны и можно на эту тему нести всё, что угодно. Тогда как говорить о ясных вещях опасаются - слишком легко можно быть уличённым в ошибках. А без ясности в просветление - ну ни как не пускают.


Читать блог автора
+1
Постоянная ссылка: