Что же такое "у син"?
Раз уж взялись за исправление имён, как завещал великий Конфуций, то разберём пример попроще, нежели всякие моральные категории.<br/><br/><br/>У син. Величайшая ошибка называть их пятью (перво)элементами! Им в русле традиции не приписывалось ни такого значения, ни такого смысла!<br/><br/> Итак, пойдём, как всегда, издалека и взглянем на древние формы, на самые первые фиксации на костях идеи, которую передаёт второй из этой пары иероглиф. С первым всё ясно - просто цифра пять.<br/><br/>   Второй  - изображает перекрёсток на дороге. Но, в других формах знак изображает шаг (след стопы) правой и левой ног. Кстати и в современном языке есть два иероглифа - 彳и 亍, шаг, соответственно левой и правой ногами. Тут ещё отмечу, то расположение пяти движений по пентаграмме - очень позднее, традиционное - крестом, перекрёстком (как выглядит и иероглиф), где почва в центре, огонь - наверху, вода - внизу, дерево - слева, металл - справа.<br/><br/> Как видим - это идея движения! Другая идея - перекрёсток как место, где это движение перераспределяют по дорогам. Поэтому ещё этот иероглиф обозначает ряды, колонны (в таблице), отрасли промышленности, например, только в таком значении он читается не син, а хан (банк - 銀行 (инь хан), серебряная отрасль, серебряные деньги в Китае были в большем ходу, нежели золотые), то есть некий классификационный ряд.<br/><br/> Поэтому 五行 ну никак не пять (перво)элементов. Это полнейшая чушь! Как лингвистически, так и концептуально! В китайской космогонии есть только одна первосубстанция - это ци 氣, он разряжась образует пустоту, а сгущаясь предметы. И её движения разными способами и описывают 五行. Но это философское осмысление, а по жизни - 氣 это состояние воздуха, атмосферы,  погоды, которая меняясь разными типами и даёт нам понимание о времени года. О ци подробнее тут есть.<br/><br/> Называть 五行 пятью (перво)элементами стали по кальке с западно-греческими первоэлементами, которые полагались как неделимые составляющие нашего мира. То есть подошли с прокрустовым ложем нашего сознания, взрощенного на ниве греко-иудейской культуры к китайскому миропониманию. И нашли там тоже пять первоэлементов. То, чего там и в помине не было.<br/><br/> Я не говорю, что китайская или наша картина мира - правильная. Обе имеют место быть, просто нельзя одну мерить другой, они разные, они друг друга дополняют и не сводятся к друг другу.<br/><br/> И так эти пять первоэлементов закрепились, что уже про это понаписали массу трудов, понавыдумывали массу алхимий и прочего обмана.<br/><br/>НЕТ НИКАКИХ ПЯТИ ПЕРВОЭЛЕМЕНТОВ, это сущая безграмотность и непонимание явления! Речь идёт не о статике, а о динамике, не о субстанции, а о функции!<br/><br/> И главное - думать надо своей головой, а не социальными стереотипами!<br/><br/> Извините за резкость, но, полагаю, на пользу!<br/><br/> Ошибки в дороге допускает только идущий, стой на месте - и не споткнёшься о камни. Поэтому пойдём осмотрительно дальше!<br/><br/>Процитирую из соседней ветки.<br/><blockquote>Это ведь никакая не новая идея, наоборот, старая. И до смешного очевидная.<br/>Как говорил Лао цзы:<br/>吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯無知,是以不我知。知我者希,則我者貴。是以聖人被褐懷玉。<br/>Мои слова очень легко понять и легко осуществить. Но никто в мире не может их понять и осуществить. У слов есть предок (происхождение), в делах есть главное.<br/>Но никто не знает [этого], поэтому не знают и меня. Знающих меня - мало, поэтому [знающие] меня - дороги. <br/>Поэтому мудрый человек одевается в сермягу, а за пазухой прячет нефрит.<br/>(если что, перевод - мой)</blockquote><br/><br/>Опять же - прошу высказываться только по делу.<br/>Делом не считаются высказывания типа - а вот тут или там я прочёл, что это пять элементов. А я вот чувствую - что это пять элементов (а я чувствую - что нет). А их на самом деле не пять (есть и такие умельцы).

Читать блог автора
+1
Постоянная ссылка: